{"id":74158,"date":"2024-07-09T10:41:07","date_gmt":"2024-07-09T08:41:07","guid":{"rendered":"https:\/\/www.acmesas.com\/?p=74158"},"modified":"2024-07-09T10:41:07","modified_gmt":"2024-07-09T08:41:07","slug":"le-traduzioni-marketing","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.acmesas.com\/en\/le-traduzioni-marketing\/","title":{"rendered":"Le traduzioni marketing"},"content":{"rendered":"<div class=\"fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-1 fusion-flex-container has-pattern-background has-mask-background nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling\" style=\"--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;\" ><div class=\"fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap\" style=\"max-width:1216.8px;margin-left: calc(-4% \/ 2 );margin-right: calc(-4% \/ 2 );\"><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-0 fusion_builder_column_1_1 1_1 fusion-flex-column\" style=\"--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:100%;--awb-margin-top-large:40px;--awb-spacing-right-large:1.92%;--awb-margin-bottom-large:0px;--awb-spacing-left-large:1.92%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;\" data-scroll-devices=\"small-visibility,medium-visibility,large-visibility\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column\"><div class=\"fusion-text fusion-text-1\"><p>Le traduzioni marketing sono fondamentali per qualsiasi brand che voglia espandersi in nuovi mercati e Paesi, attraendo un pubblico multilingua. Per questo \u00e8 necessario collaborare con un <a href=\"http:\/\/www.acmesas.com\">traduttore italiano inglese<\/a> o un <a href=\"http:\/\/www.acmesas.com\">traduttore inglese italiano<\/a> che abbia esperienza e familiarit\u00e0 con questo campo.<\/p>\n<p>Una semplice traduzione del testo sorgente, tuttavia, non \u00e8 assolutamente sufficiente; anzi, rischia di essere deleteria. A seconda della cultura di appartenenza, le persone vengono attratte da caratteristiche di prodotto diverse, hanno un diverso senso dell\u2019umorismo, diversi riferimenti e potrebbero sentirsi offese da contenuti che invece sono perfettamente normali altrove. Per questo per prima cosa \u00e8 essenziale analizzare lo stilo di comunicazione e il target del cliente; una volta chiariti questi aspetti, \u00e8 possibile adattare il testo di destinazione agli obiettivi di espansione dell\u2019azienda.<\/p>\n<h3>Tipologie di testi<\/h3>\n<p>Come detto, le traduzioni marketing hanno il compito di adattare i contenuti da una lingua a un\u2019altra. Una cosa a cui spesso non si d\u00e0 il giusto peso \u00e8 che molti tipi di testi, sia online che offline, sono spesso legati alla sfera del marketing. Alcuni esempi:<\/p>\n<p>Landing page<\/p>\n<p>Articoli e blog<\/p>\n<p>Post sui social media<\/p>\n<p>Video<\/p>\n<p>Descrizioni di prodotto<\/p>\n<p>Campagne di mailing<\/p>\n<p>Banner<\/p>\n<p>Brochure<\/p>\n<p>Testi pubblicitari<\/p>\n<p>Infografiche<\/p>\n<p>eBook<\/p>\n<p>In altre parole, il marketing pu\u00f2 assumere molte forme, ma \u00e8 essenziale garantire che il <em>tone of voice<\/em> e il messaggio rimangano omogenei per tutti i <em>touchpoint<\/em>, al fine di creare un\u2019immagine di brand chiara e coesa.<\/p>\n<p>Di conseguenza, la strategia di marketing di un\u2019azienda nei mercati internazionali non deve essere semplicemente un\u2019estensione di quella adottata nel Paese di origine. Le campagne dovrebbero essere personalizzate in base alle preferenze e alla cultura del pubblico del marcato di destinazione.<\/p>\n<h3>Perch\u00e9 le traduzioni marketing sono importanti?<\/h3>\n<p>Si dice che il marketing venda un\u2019emozione pi\u00f9 che un prodotto. L\u2019obiettivo \u00e8 creare nel proprio pubblico la sensazione che un determinato prodotto o servizio sia perfetto per loro. Questo a sua volta richiede un diverso approccio e una diversa mentalit\u00e0 a seconda del marcato in cui ci si vuole espandere.<\/p>\n<p>Molti dei mercati pi\u00f9 ricchi sono anglofoni. L\u2019inglese \u00e8 fra le lingue pi\u00f9 parlate a livello globale, con oltre 1,5 miliardi fra madrelingua e chi lo parla come seconda lingua. \u00c8 possibile raggiungere 1 persona su 7 nel mondo solo con l\u2019utilizzo dell\u2019inglese. Quindi, avere i propri contenuti tradotti in questa lingua \u00e8 un ottimo inizio.<\/p>\n<h3>Perch\u00e9 le traduzioni marketing sono diverse dalle \u201cnormali\u201d traduzioni?<\/h3>\n<p>Di rado le traduzioni \u201cparola per parola\u201d sono efficaci, ma solitamente possono andare bene per testi tecnici come manuali e guide o per quelli molto semplici come brevi comunicazioni, annunci, email fra colleghi, ecc. e in generale per tutti quei casi in cui le informazioni sono meno soggette a interpretazione. Inoltre, i destinatari di questo tipo di testi si aspettano chiarezza e precisione, quindi la traduzione in questi casi deve il pi\u00f9 possibile ricalcare la struttura originale.<\/p>\n<p>Nel marketing il discorso \u00e8 diverso. Come detto, i contenuti di marketing sono studiati per influire sulle intenzioni di acquisto facendo leva sulle emozioni e non per un preciso scopo pratico. Devono attrarre clienti verso un marchio attraverso messaggi positivi personalizzati a seconda delle loro esigenze culturali e linguistiche. Ne consegue che un traduttore marketing debba necessariamente andare ben oltre la correttezza grammaticale e di sintassi, prendendo in considerazione aspetti come:<\/p>\n<p>Scelta del registro e del <em>tone of voice<\/em> pi\u00f9 adatto, pi\u00f9 o meno formale.<\/p>\n<p>Uso di un linguaggio inclusivo.<\/p>\n<p>Umorismo e ci\u00f2 che viene considerato divertente.<\/p>\n<p>Metafore, idiomi ed espressioni gergali.<\/p>\n<p>Superare le barriere culturali per comunicare concetti che potrebbero non essere diffusi o di dominio pubblico in tutti i Paesi.<\/p>\n<p>Dare rilievo a diversi valori a seconda del marcato<\/p>\n<h3>Quali sono le conseguenze delle traduzioni marketing di bassa qualit\u00e0?<\/h3>\n<p>Una traduzione fatta male ha spesso conseguenze negative, soprattutto nel marketing. Vediamone alcune:<\/p>\n<p>Confusione o perfino offesa. Per esempio, se il nome di un brand ha connotazioni negative nella lingua di destinazione, ci\u00f2 potrebbe dissuadere i potenziali clienti o anche creare un\u2019associazione fra l\u2019azienda e un significato negativo.<\/p>\n<p>Perdita di opportunit\u00e0 di vendita. La mancanza di attenzione alla qualit\u00e0 delle traduzioni potrebbe essere interpretata come mancanza di professionalit\u00e0 anche in altri ambiti, spingendo i potenziali clienti a rivolgersi ai concorrenti che invece offrono contenuti ben tradotti.<\/p>\n<p>Ritardi nel lancio di prodotti o servizi. Rimediare a una pessima traduzione pu\u00f2 richiedere tempo, soprattutto se l\u2019errore \u00e8 nella terminologia utilizzata o nel branding. Questo pu\u00f2 causare ritardi nel lancio di prodotti e altre importanti scadenze.<\/p>\n<p>Ulteriori spese di correzione. Correggere una traduzione errata richiede tempo, lavoro e denaro e in alcuni casi un rifacimento completo, come nel caso del materiale stampato. Tutto questo pu\u00f2 avere conseguenze significative sul costo di un progetto o sul budget.<\/p>\n<p>Problemi legali. Terminologie errate o un\u2019offesa a un gruppo sociale pu\u00f2 avere serie conseguenze legali, con ripercussioni sia economiche che di immagine.<\/p>\n<h3>E la transcreation?<\/h3>\n<p>La transcreation \u00e8 una parente stretta delle traduzioni marketing: ne ho parlato in <a href=\"https:\/\/www.acmesas.com\/la-transcreation-cose-e-a-cosa-serve\/\">questo articolo<\/a>. Si tratta di due attivit\u00e0 fortemente correlate e nella maggior parte dei casi \u00e8 necessario utilizzare la transcreation quando si affronta un testo di marketing.<\/p>\n<p>Nella transcreation le parole del testo sorgente vengono alterate, in alcuni casi modificate completamente; in questo senso il processo \u00e8 pi\u00f9 simile al copywriting. L\u2019obiettivo \u00e8 ricreare giochi di parole, allitterazioni e altre figure retoriche nella lingua di destinazione, preservando per\u00f2 il messaggio originale inalterato. Ne consegue che un traduttore marketing che sia anche specializzato nella transcreation \u00e8 il professionista perfetto a cui rivolgersi per questo tipo di lavori.<\/p>\n<\/div><div class=\"fusion-separator fusion-full-width-sep\" style=\"align-self: center;margin-left: auto;margin-right: auto;margin-top:20px;margin-bottom:20px;width:100%;\"><\/div><div style=\"text-align:right;\"><a class=\"fusion-button button-flat button-medium button-default fusion-button-default button-1 fusion-button-span-no fusion-button-default-type\" target=\"_self\" href=\"https:\/\/www.acmesas.com\/articoli\/\"><span class=\"fusion-button-text awb-button__text awb-button__text--default\">TORNA AGLI ARTICOLI<\/span><\/a><\/div><div class=\"fusion-separator fusion-full-width-sep\" style=\"align-self: center;margin-left: auto;margin-right: auto;margin-top:20px;margin-bottom:20px;width:100%;\"><\/div><div class=\"fusion-sharing-box fusion-sharing-box-1 has-taglines layout-floated layout-medium-floated layout-small-floated\" style=\"background-color:#5e5e5e;--awb-layout:row;--awb-alignment-small:space-between;\" data-title=\"Qual \u00e8 l&#039;importanza delle traduzioni per le aziende?\" data-description=\"Quanto sono importanti le traduzioni per le aziende? E come affrontare il problema? Vediamo la questione pi\u00f9 in dettaglio. \" data-link=\"https:\/\/www.acmesas.com\/l-importanza-delle-traduzioni-per-le-aziende\/\"><h4 class=\"tagline\" style=\"color:#ffffff;\">Condividi questo articolo<\/h4><div class=\"fusion-social-networks sharingbox-shortcode-icon-wrapper sharingbox-shortcode-icon-wrapper-1\"><span><a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/sharer.php?u=https%3A%2F%2Fwww.acmesas.com%2Fl-importanza-delle-traduzioni-per-le-aziende%2F&amp;t=Qual%20%C3%A8%20l%27importanza%20delle%20traduzioni%20per%20le%20aziende%3F\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" title=\"Facebook\" aria-label=\"Facebook\" data-placement=\"top\" data-toggle=\"tooltip\" data-title=\"Facebook\"><i class=\"fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-facebook awb-icon-facebook\" style=\"color:#bebdbd;\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/a><\/span><span><a href=\"https:\/\/x.com\/intent\/post?text=Qual%20%C3%A8%20l%27importanza%20delle%20traduzioni%20per%20le%20aziende%3F&amp;url=https%3A%2F%2Fwww.acmesas.com%2Fl-importanza-delle-traduzioni-per-le-aziende%2F\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" title=\"X\" aria-label=\"X\" data-placement=\"top\" data-toggle=\"tooltip\" data-title=\"X\"><i class=\"fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-twitter awb-icon-twitter\" style=\"color:#bebdbd;\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/a><\/span><span><a href=\"https:\/\/reddit.com\/submit?url=https%3A%2F%2Fwww.acmesas.com%2Fl-importanza-delle-traduzioni-per-le-aziende%2F&amp;title=Qual%20%C3%A8%20l%27importanza%20delle%20traduzioni%20per%20le%20aziende%3F\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" title=\"Reddit\" aria-label=\"Reddit\" data-placement=\"top\" data-toggle=\"tooltip\" data-title=\"Reddit\"><i class=\"fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-reddit awb-icon-reddit\" style=\"color:#bebdbd;\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/a><\/span><span><a href=\"https:\/\/www.linkedin.com\/shareArticle?mini=true&amp;url=https%3A%2F%2Fwww.acmesas.com%2Fl-importanza-delle-traduzioni-per-le-aziende%2F&amp;title=Qual%20%C3%A8%20l%27importanza%20delle%20traduzioni%20per%20le%20aziende%3F&amp;summary=Quanto%20sono%20importanti%20le%20traduzioni%20per%20le%20aziende%3F%20E%20come%20affrontare%20il%20problema%3F%20Vediamo%20la%20questione%20pi%C3%B9%20in%20dettaglio.%20\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" title=\"LinkedIn\" aria-label=\"LinkedIn\" data-placement=\"top\" data-toggle=\"tooltip\" data-title=\"LinkedIn\"><i class=\"fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-linkedin awb-icon-linkedin\" style=\"color:#bebdbd;\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/a><\/span><span><a href=\"https:\/\/www.tumblr.com\/share\/link?url=https%3A%2F%2Fwww.acmesas.com%2Fl-importanza-delle-traduzioni-per-le-aziende%2F&amp;name=Qual%20%C3%A8%20l%27importanza%20delle%20traduzioni%20per%20le%20aziende%3F&amp;description=Quanto%20sono%20importanti%20le%20traduzioni%20per%20le%20aziende%3F%20E%20come%20affrontare%20il%20problema%3F%20Vediamo%20la%20questione%20pi%C3%B9%20in%20dettaglio.%20\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" title=\"Tumblr\" aria-label=\"Tumblr\" data-placement=\"top\" data-toggle=\"tooltip\" data-title=\"Tumblr\"><i class=\"fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-tumblr awb-icon-tumblr\" style=\"color:#bebdbd;\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/a><\/span><span><a href=\"https:\/\/pinterest.com\/pin\/create\/button\/?url=https%3A%2F%2Fwww.acmesas.com%2Fl-importanza-delle-traduzioni-per-le-aziende%2F&amp;description=Quanto%20sono%20importanti%20le%20traduzioni%20per%20le%20aziende%3F%20E%20come%20affrontare%20il%20problema%3F%20Vediamo%20la%20questione%20pi%C3%B9%20in%20dettaglio.%20&amp;media=\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" title=\"Pinterest\" aria-label=\"Pinterest\" data-placement=\"top\" data-toggle=\"tooltip\" data-title=\"Pinterest\"><i class=\"fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-pinterest awb-icon-pinterest\" style=\"color:#bebdbd;\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/a><\/span><span><a href=\"https:\/\/vkontakte.ru\/share.php?url=https%3A%2F%2Fwww.acmesas.com%2Fl-importanza-delle-traduzioni-per-le-aziende%2F&amp;title=Qual%20%C3%A8%20l%27importanza%20delle%20traduzioni%20per%20le%20aziende%3F&amp;description=Quanto%20sono%20importanti%20le%20traduzioni%20per%20le%20aziende%3F%20E%20come%20affrontare%20il%20problema%3F%20Vediamo%20la%20questione%20pi%C3%B9%20in%20dettaglio.%20\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" title=\"Vk\" aria-label=\"Vk\" data-placement=\"top\" data-toggle=\"tooltip\" data-title=\"Vk\"><i class=\"fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-vk awb-icon-vk\" style=\"color:#bebdbd;\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/a><\/span><span><a href=\"mailto:?subject=Qual%20%C3%A8%20l%27importanza%20delle%20traduzioni%20per%20le%20aziende%3F&amp;body=https%3A%2F%2Fwww.acmesas.com%2Fl-importanza-delle-traduzioni-per-le-aziende%2F\" target=\"_self\" title=\"Email\" aria-label=\"Email\" data-placement=\"top\" data-toggle=\"tooltip\" data-title=\"Email\"><i class=\"fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-mail awb-icon-mail\" style=\"color:#bebdbd;\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/a><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":1,"featured_media":74160,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-74158","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-senza-categoria"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.7 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Le traduzioni marketing<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"In questo articolo vediamo perch\u00e9 le traduzioni marketing sono importanti per le aziende e come differiscono dalle traduzioni &quot;normali&quot;.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.acmesas.com\/en\/le-traduzioni-marketing\/\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.acmesas.com\\\/le-traduzioni-marketing\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.acmesas.com\\\/le-traduzioni-marketing\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Carlotta\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.acmesas.com\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/c4ac395c1e2b9a0eb234420e7c511fb9\"},\"headline\":\"Le traduzioni marketing\",\"datePublished\":\"2024-07-09T08:41:07+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.acmesas.com\\\/le-traduzioni-marketing\\\/\"},\"wordCount\":2244,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.acmesas.com\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.acmesas.com\\\/le-traduzioni-marketing\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.acmesas.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/07\\\/traduzioni-marketing-transcreation-scaled-e1720514356308.jpg\",\"articleSection\":[\"Senza categoria\"],\"inLanguage\":\"en-GB\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.acmesas.com\\\/le-traduzioni-marketing\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.acmesas.com\\\/le-traduzioni-marketing\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.acmesas.com\\\/le-traduzioni-marketing\\\/\",\"name\":\"Le traduzioni marketing\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.acmesas.com\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.acmesas.com\\\/le-traduzioni-marketing\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.acmesas.com\\\/le-traduzioni-marketing\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.acmesas.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/07\\\/traduzioni-marketing-transcreation-scaled-e1720514356308.jpg\",\"datePublished\":\"2024-07-09T08:41:07+00:00\",\"description\":\"In questo articolo vediamo perch\u00e9 le traduzioni marketing sono importanti per le aziende e come differiscono dalle traduzioni \\\"normali\\\".\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.acmesas.com\\\/le-traduzioni-marketing\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-GB\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.acmesas.com\\\/le-traduzioni-marketing\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-GB\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.acmesas.com\\\/le-traduzioni-marketing\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.acmesas.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/07\\\/traduzioni-marketing-transcreation-scaled-e1720514356308.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.acmesas.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/07\\\/traduzioni-marketing-transcreation-scaled-e1720514356308.jpg\",\"width\":1000,\"height\":667,\"caption\":\"traduzioni marketing\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.acmesas.com\\\/le-traduzioni-marketing\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.acmesas.com\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Le traduzioni marketing\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.acmesas.com\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.acmesas.com\\\/\",\"name\":\"Traduttore Inglese, Italiano e non solo | Carlotta Acme\",\"description\":\"Cerchi un Traduttore Madrelingua per Traduzioni Italiano-Inglese, Inglese-Italiano o Altre Lingue? Scopri Perch&eacute; Affidarti a una Traduttrice Naturale.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.acmesas.com\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.acmesas.com\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-GB\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.acmesas.com\\\/#organization\",\"name\":\"ACME sas\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.acmesas.com\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-GB\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.acmesas.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.acmesas.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/09\\\/acme-logo-sito.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.acmesas.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/09\\\/acme-logo-sito.jpg\",\"width\":207,\"height\":65,\"caption\":\"ACME sas\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.acmesas.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/in\\\/carlotta-galliena-5832a413\\\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.acmesas.com\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/c4ac395c1e2b9a0eb234420e7c511fb9\",\"name\":\"Carlotta\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-GB\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/ddd635a1ede24f8699ee519296843dba645d323c6469e61a3f5dff52fe823c49?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/ddd635a1ede24f8699ee519296843dba645d323c6469e61a3f5dff52fe823c49?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/ddd635a1ede24f8699ee519296843dba645d323c6469e61a3f5dff52fe823c49?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Carlotta\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Le traduzioni marketing","description":"In questo articolo vediamo perch\u00e9 le traduzioni marketing sono importanti per le aziende e come differiscono dalle traduzioni \"normali\".","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.acmesas.com\/en\/le-traduzioni-marketing\/","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.acmesas.com\/le-traduzioni-marketing\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.acmesas.com\/le-traduzioni-marketing\/"},"author":{"name":"Carlotta","@id":"https:\/\/www.acmesas.com\/#\/schema\/person\/c4ac395c1e2b9a0eb234420e7c511fb9"},"headline":"Le traduzioni marketing","datePublished":"2024-07-09T08:41:07+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.acmesas.com\/le-traduzioni-marketing\/"},"wordCount":2244,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.acmesas.com\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.acmesas.com\/le-traduzioni-marketing\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.acmesas.com\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/traduzioni-marketing-transcreation-scaled-e1720514356308.jpg","articleSection":["Senza categoria"],"inLanguage":"en-GB","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.acmesas.com\/le-traduzioni-marketing\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.acmesas.com\/le-traduzioni-marketing\/","url":"https:\/\/www.acmesas.com\/le-traduzioni-marketing\/","name":"Le traduzioni marketing","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.acmesas.com\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.acmesas.com\/le-traduzioni-marketing\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.acmesas.com\/le-traduzioni-marketing\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.acmesas.com\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/traduzioni-marketing-transcreation-scaled-e1720514356308.jpg","datePublished":"2024-07-09T08:41:07+00:00","description":"In questo articolo vediamo perch\u00e9 le traduzioni marketing sono importanti per le aziende e come differiscono dalle traduzioni \"normali\".","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.acmesas.com\/le-traduzioni-marketing\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-GB","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.acmesas.com\/le-traduzioni-marketing\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-GB","@id":"https:\/\/www.acmesas.com\/le-traduzioni-marketing\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.acmesas.com\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/traduzioni-marketing-transcreation-scaled-e1720514356308.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.acmesas.com\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/traduzioni-marketing-transcreation-scaled-e1720514356308.jpg","width":1000,"height":667,"caption":"traduzioni marketing"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.acmesas.com\/le-traduzioni-marketing\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.acmesas.com\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Le traduzioni marketing"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.acmesas.com\/#website","url":"https:\/\/www.acmesas.com\/","name":"Traduttore Inglese, Italiano e non solo | Carlotta Acme","description":"Cerchi un Traduttore Madrelingua per Traduzioni Italiano-Inglese, Inglese-Italiano o Altre Lingue? Scopri Perch&eacute; Affidarti a una Traduttrice Naturale.","publisher":{"@id":"https:\/\/www.acmesas.com\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.acmesas.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-GB"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.acmesas.com\/#organization","name":"ACME sas","url":"https:\/\/www.acmesas.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-GB","@id":"https:\/\/www.acmesas.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.acmesas.com\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/acme-logo-sito.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.acmesas.com\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/acme-logo-sito.jpg","width":207,"height":65,"caption":"ACME sas"},"image":{"@id":"https:\/\/www.acmesas.com\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.linkedin.com\/in\/carlotta-galliena-5832a413\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.acmesas.com\/#\/schema\/person\/c4ac395c1e2b9a0eb234420e7c511fb9","name":"Carlotta","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-GB","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/ddd635a1ede24f8699ee519296843dba645d323c6469e61a3f5dff52fe823c49?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/ddd635a1ede24f8699ee519296843dba645d323c6469e61a3f5dff52fe823c49?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/ddd635a1ede24f8699ee519296843dba645d323c6469e61a3f5dff52fe823c49?s=96&d=mm&r=g","caption":"Carlotta"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.acmesas.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/74158","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.acmesas.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.acmesas.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.acmesas.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.acmesas.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=74158"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.acmesas.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/74158\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":74162,"href":"https:\/\/www.acmesas.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/74158\/revisions\/74162"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.acmesas.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/74160"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.acmesas.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=74158"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.acmesas.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=74158"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.acmesas.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=74158"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}